No exact translation found for التعزيز المتواصل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic التعزيز المتواصل

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • in Bekräftigung der Entschlossenheit der Mitgliedstaaten, auch weiterhin alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um Konflikte beizulegen, ausländische Besetzung zu beenden, gegen Unterdrückung vorzugehen, Armut zu beseitigen, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum, eine nachhaltige Entwicklung, weltweite Prosperität, eine gute Regierungsführung, Menschenrechte für alle und Rechtsstaatlichkeit zu fördern, die interkulturelle Verständigung zu verbessern und die Achtung aller Religionen, religiösen Werte, Weltanschauungen und Kulturen zu gewährleisten,
    وإذ تؤكد عزم الدول الأعضاء على مواصلة بذل كل ما في وسعها من أجل حل الصراعات وإنهاء الاحتلال الأجنبي والتصدي للقمع والقضاء على الفقر وتعزيز النمو الاقتصادي المتواصل والتنمية المستدامة والازدهار العالمي والحكم الرشيد وحقوق الإنسان للجميع وسيادة القانون وتحسين التفاهم فيما بين الثقافات وكفالة احترام جميع الأديان أو القيم أو المعتقدات الدينية أو الثقافات،
  • Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf die Beseitigung der Armut und die Förderung eines dauerhaften Wirtschaftswachstums, einer nachhaltigen Entwicklung und weltweiten Wohlstands für alle;
    ونؤكد من جديد التزامنا بالقضاء على الفقر وتعزيز النمو الاقتصادي المتواصل وتحقيق التنمية المستدامة والرفاه العالمي للجميع؛
  • b) die Förderung lebenslangen Lernens und des Zugangs zu Arbeitsmarktinformationen sowie die gezielte Konzeption von Programmen zur Deckung der spezifischen Bedürfnisse dieser Gruppen im Hinblick auf den Erwerb der Qualifikationen, die in einer wissensgestützten Wirtschaft gebraucht werden;
    (ب) تعزيز التعلم المتواصل مدى الحياة والحصول على معلومات عن سوق العمل، ووضع البرامج وفقا للاحتياجات المعينة لهذه الجماعات في اكتساب المهارات اللازمة في الاقتصاد القائم على المعرفة؛
  • Ein wesentlicher Bestandteil der Lösung der weltweiten Krise ist die Unterstützung der Entwicklung, unter anderem durch Maȣnahmen, die auf die Förderung eines dauerhaften Wirtschaftswachstums, die Beseitigung der Armut und die nachhaltige Entwicklung abzielen.
    ودعم التنمية جزء أساسي لا يتجزأ من حل الأزمة العالمية، بسبل منها الإجراءات الرامية إلى تعزيز النمو الاقتصادي المتواصل والقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
  • Erst im Krieg nach dem Krieg wird die Unterlegenheit der Besatzer offenkundig, wobei ständig neue Verstärkungstruppen die Anzahl der Ziele für die Aufständischen wesentlich schnellererhöhen, als die Besatzer sich auf das veränderte Schlachtfeldeinstellen können.
    يتكشف ضعف المحتل بصورة خاصة أثناء الحرب التي تعقب الحرب،حيث تؤدي التعزيزات المتواصلة للقوات المحتلة إلى زيادة عدد الأهدافالمتاحة أمام المتمردين على نحو أسرع من قدرة المحتل على التأقلم معساحة القتال المتغيرة.